#This is the resource bundle for the sap.ui.rta library
# 

#XTIT: Service name for general use (e.g. confirmation dialogs, titles, etc.)
SERVICE_NAME=Adattamento UI
#XBUT: Button 'Save & Exit' of the Toolbar
BTN_EXIT=Salva ed esci
#XBUT: Button 'Done' of the Toolbar
BTN_DONE=Completato
#XMIT:	Context Menu Entry 'Remove'
CTX_REMOVE=Rimuovi
#XMIT:	Remove Confirm Dialog Title
CTX_REMOVE_TITLE=Rimuovi
#XMIT:	Context Menu Entry 'Add <control type, e.g. Field, Section, ...>'
CTX_ADD_ELEMENTS=Aggiungi\: {0}
#XMIT: Context Menu Entry or Dialog Title will be enhanced with this key user friendly term for several controls
MULTIPLE_CONTROL_NAME=Contenuto
#XMIT: Context Menu Entry 'Cut'
CTX_CUT=Taglia
#XMIT: Context Menu Entry 'Paste'
CTX_PASTE=Incolla
#XMIT:	Context Menu Entry 'Group'
CTX_GROUP_FIELDS=Combina
#XMIT:	Context Menu Entry 'Ungroup'
CTX_UNGROUP_FIELDS=Suddividi
#XMIT:	Context Menu Entry 'Create Group/Section/<other control type>'
CTX_CREATE_CONTAINER=Crea\: {0}
#XTIT:	Title or label of the newly created Group/Section/<other control type>
TITLE_CREATE_CONTAINER=Nuovo\: {0}
#XMIT:	Context Menu Entry 'Rename'
CTX_RENAME=Ridenomina
#XMIT:	Context Menu Entry 'Settings'
CTX_SETTINGS=Impostazioni
#XMIT: Context Menu Entry 'Switch Views' for variants
CTX_VARIANT_SWITCH=Cambia views
#XMIT:	Context Menu Entry 'Duplicate'
CTX_VARIANT_DUPLICATE=Duplica
#XMIT:	Context Menu Entry 'Set Title'
CTX_VARIANT_SET_TITLE=Imposta titolo
#XMIT: Context Menu Entry 'Manage Views' for variants
CTX_VARIANT_MANAGE=Gestisci views
#XMIT: Context Menu Entry 'Add Fragment at Extension Point' for variants
CTX_ADDXML_AT_EXTENSIONPOINT=Aggiungi frammento al punto di ampliamento
#XBUT: Button 'OK' of the Additional Elements Dialog
BTN_FREP_OK=OK
#XBUT: Button 'OK' of the Additional Elements Dialog
BTN_FREP_REMOVE=Rimuovi
#XBUT: Button 'Cancel' of the Additional Elements Dialog
BTN_FREP_CANCEL=Annulla
#XTOL: Tooltip for Button 'Create Custom Field' of the Additional Elements Dialog
BTN_FREP_CCF=Crea campo definito dall'utente, associazione o logica
#XMIT: Label for the original name of a renamed label
LBL_FREP=era {0}
#XHED: Header for dialog showing additional elements with placeholder specifying the control type
HEADER_ADDITIONAL_ELEMENTS=Contenuto disponibile\: {0}
#XBUT: Tooltip for Manage Apps Variant Button in RTA Toolbar
BTN_MANAGE_APPS_TXT=Gestisci varianti app
#XBUT: Button 'Save As' of the Toolbar
BTN_SAVE_AS=Salva con nome
#XTOL: Tooltip for Button 'Save As' of the Toolbar
TOOLTIP_SAVE_AS=Crea nuova variante app
#XBUT: Button 'Undo' of the Toolbar
BTN_UNDO=Resetta
#XBUT: Button 'Redo' of the Toolbar
BTN_REDO=Ripeti
#XBUT: Button 'Publish' of the Toolbar
BTN_PUBLISH=Pubblica
#XBUT: Button 'Reset' of the Toolbar
BTN_RESTORE=Resetta
#XBUT: Button 'UI Adaptation' of the Toolbar
BTN_ADAPTATION=Adattamento UI
#XLBL: Label for indicating the existence of a draft version in the current session
LBL_DRAFT=Bozza
#XLBL: Label for original app
LBL_ORIGNINAL_APP=App originale
#XLBL: Label for first version in the backend
LBL_VERSION_1=Versione 1
#XMSG: message toast text after an new version was successfully activated
MSG_DRAFT_ACTIVATION_SUCCESS=Nuova versione attivata
#XMSG: message toast text when activated failed
MSG_DRAFT_ACTIVATION_FAILED=Spiacente, la bozza non pu\u00F2 essere attivata ora. Riprova pi\u00F9 tardi.
#XTIT: Title for the dialog to state a title for a version the key user is about to activate
TIT_VERSION_TITLE_DIALOG=Attiva nuova versione
#XTXT: Placeholder text for the input field mandatory to provide a version title on activation
TXT_VERSION_TITLE_INPUT_PLACEHOLDER=Inserisci un titolo versione
#XBUT: Button text to confirm the version title dialog
BUT_VERSION_TITLE_DIALOG_CONFIRM=Conferma
#XBUT: Button text to cancel the version title dialog
BUT_VERSION_TITLE_DIALOG_CANCEL=Annulla
#XTOL: Tooltip for the button 'Activate' for a new version located in the toolbar
TOL_ACTIVATE_DRAFT=Attiva nuova versione
#XTOL: Tooltip for the button 'Discard' for the draft located in the toolbar
TOL_DISCARD_DRAFT=Scarta bozza
#XBUT: Button 'Navigation' of the Toolbar
BTN_NAVIGATION=Navigazione
#XHED: dialog title for a warning
HEADER_WARNING=Mess. avvertimento
#XHED: dialog title for an error
HEADER_ERROR=Errore
#XMSG: dialog message for failed reset
MSG_RESTORE_FAILED=Impossibile scartare in questo momento le modifiche UI. Riprova pi\u00F9 tardi o rivolgiti all''amministratore\: {0}
#XMSG: message toast text for transport success
MSG_TRANSPORT_SUCCESS=Le modifiche UI sono state rilevate nel trasporto.
#XTIT: reset confirmation dialog title
FORM_PERS_RESET_TITLE=Resetta alla versione standard
#XMSG: reset confirmation dialog message
FORM_PERS_RESET_MESSAGE=Scartare tutte le modifiche UI e resettare l'app alla versione standard?
#XMSG: reset confirmation dialog message in personalization mode
FORM_PERS_RESET_MESSAGE_PERSONALIZATION=Scartare tutte le personalizzazioni e resettare l'app?
#XMSG: Error message presented if storing to LREP fails
MSG_LREP_TRANSFER_ERROR=Si \u00E8 verificato un errore tecnico. Riprova pi\u00F9 tardi o contatta l\u2019amministratore.
#XMSG: Error message showing the reason (technical info)
MSG_ERROR_REASON=Motivo\:\n{0}
#XMSG: Message when leaving RTA without saving
MSG_UNSAVED_CHANGES=Confermando, tutte le modifiche UI andranno perse. Per salvarle chiudi questa finestra di dialogo ed esci dall\u2019adattamento UI.
#XMSG: Message when no fields are available in the add-field-dialog
MSG_NO_FIELDS=Non sono disponibili altri contenuti
#XHED: Dialog title for personalization exists
HEADER_PERSONALIZATION_EXISTS=Informazioni
#XMSG: Dialog message for personalization exists
MSG_PERSONALIZATION_EXISTS=L'app \u00E8 stata personalizzata. Nella modalit\u00E0 di adattamento UI, l'app verr\u00E0 ricaricata senza modifiche di personalizzazione.
#XMSG: Dialog message for draft changes exists
MSG_DRAFT_EXISTS=Sono disponibili modifiche bozza per questa app. Nella modalit\u00E0 di adattamento UI, le modifiche bozza saranno caricate.
#XMSG: Dialog message when user discards a draft
MSG_DRAFT_DISCARD_DIALOG=Scartare le modifiche bozza? L'app verr\u00E0 ricaricata.
#XMSG: Dialog message for draft and personalization changes exists
MSG_PERSONALIZATION_AND_DRAFT_EXISTS=Sono disponibili modifiche bozza per questa app. Nella modalit\u00E0 di adattamento UI, le modifiche bozza saranno caricate senza le modifiche di personalizzazione.
#XMSG: Dialog message for draft and higher-layer changes exists
MSG_HIGHER_LAYER_CHANGES_AND_DRAFT_EXISTS=Sono disponibili modifiche del layer di livello superiore e modifiche bozza per questa app. Nella modalit\u00E0 di adattamento UI, l'app verr\u00E0 ricaricata senza le modifiche del layer di livello superiore ma con le modifiche bozza.
#XMSG: Dialog message for changes in higher-layer exists
MSG_HIGHER_LAYER_CHANGES_EXIST=Sono disponibili modifiche del layer di livello superiore per questa app. Nella modalit\u00E0 di adattamento UI, l'app verr\u00E0 ricaricata senza queste modifiche.
#XHED: Title of a dialog explaining that a page reload is needed
HEADER_RELOAD_NEEDED=L\u2019app va ricaricata
#XBUT: Button of a dialog triggering a page reload
BUTTON_RELOAD_NEEDED=Ricarica
#XMSG: Dialog message before a reload when personalization changes will be applied again
MSG_RELOAD_WITH_PERSONALIZATION=L\u2019app viene ricaricata ora con le tue modifiche personalizzate.
#XMSG: Dialog message before a reload when draft changes will be removed on rta exit
MSG_RELOAD_WITHOUT_DRAFT=L'app viene ricaricata ora senza le modifiche bozza.
#XMSG: Dialog message before a reload on exit we want to remove the sap-ui-fl-version parameter
MSG_RELOAD_ACTIVATED_DRAFT=The app will reload with the active version.
#XMSG: Dialog message before a reload when draft changes will be removed and personalization changes will be applied again on rta exit
MSG_RELOAD_WITH_PERSONALIZATION_AND_WITHOUT_DRAFT=L'app viene ricaricata ora senza modifiche bozza. Le tue modifiche di personalizzazione saranno nuovamente rilevate.
#XMSG: Dialog message before a reload when personalization changes will be applied again
MSG_RELOAD_WITH_ALL_CHANGES=L\u2019app verr\u00E0 ricaricata con tutte le modifiche.
#XMSG: Dialog message before a reload when changes need server-side processing and new cache tokens to be fetched (rare case for use to see this message)
MSG_RELOAD_NEEDED=Alcune modifiche effettuate richiedono una ricarica attiva dell\u2019app.
#XMSG: Text for duplicate variant names dialog
DUPLICATE_ERROR_TEXT=Un workflow con questo nome esiste gi\u00E0. Inserisci un nome diverso.
#XMSG: Text for blank variant names dialog
BLANK_ERROR_TEXT=Inserisci un nome della view.
#XMSG: dialog message for failed manage apps
MSG_MANAGE_APPS_FAILED=Spiacente, il riepilogo delle varianti app non \u00E8 al momento disponibile. Riprovare pi\u00F9 tardi o rivolgersi all'amministratore.
#XBUT: AppVariantDialog predefined text for Save button
APP_VARIANT_DIALOG_SAVE=Salva
#XTOL: Tooltip for Button 'Save' of the AppVariant Dialog
TOOLTIP_APP_VARIANT_DIALOG_SAVE=Salva
#XBUT: AppVariantDialog predefined text for Close button
APP_VARIANT_DIALOG_CLOSE=Chiudi
#XBUT: Save As App variant Dialog predefined text for Cancel button
SAVE_AS_APP_VARIANT_DIALOG_CANCEL=Annulla
#XTOL: Tooltip for Button 'Cancel' of the Save As App variant Dialog
TOOLTIP_SAVE_AS_APP_VARIANT_DIALOG_CANCEL=Annulla
#XTIT: Title for AppVariant Dialog
CREATE_APP_VARIANT_DIALOG_TITLE=Salva come nuova variante app
#XTIT: App dialog title text
APP_DIALOG_TITLE_TEXT=Titolo
#XTIT: App variant dialog title text
APP_DIALOG_SUB_TITLE_TEXT=Sottotitolo
#XTIT: App variant dialog description text
APP_DIALOG_DESCRIPTION_TEXT=Descrizione
#XTIT: App dialog icon text
APP_DIALOG_ICON_TEXT=Icona
#XTIT: Title for blank/duplicate variant names dialog
BLANK_DUPLICATE_TITLE_TEXT=Errore di denominazione
#XTIT: Title for any error during rename
RENAME_ERROR_TITLE=Errore di ridenominazione
#MSG: Error Message when the user enters an invalid empty string during rename
RENAME_EMPTY_ERROR_TEXT=Impossibile sostituire il nome con un valore vuoto. Fornisci un testo.
#XTIT
APP_VARIANT_ICON_SELECT_ICON=Seleziona icona
#XMSG: No data found
APP_VARIANT_ICON_NO_DATA=Nessuna icona trovata.
#XMSG: Success message for saving app variant to LREP
SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_MESSAGE=Nuova variante app salvata.
#XMSG: Success message for displaying the action to key user in S4/Hana Cloud
SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_S4HANA_CLOUD_MESSAGE=L\u2019adattamento UI sar\u00E0 chiuso e sarai reindirizzato alla pagina iniziale. Verrai avvisato quando sar\u00E0 disponibile il nuovo tile.
#XMSG: Success message for displaying the action to key user in S4/Hana Cloud to navigate to app variant overview list
SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_S4HANA_CLOUD_MESSAGE_OVERVIEW_LIST=Sarai avvisato quando sar\u00E0 disponibile il nuovo tile.
#XMSG: Success message for displaying the action to key user in S4/Hana on Premise
SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_S4HANA_ON_PREMISE_MESSAGE=L\u2019adattamento UI sar\u00E0 chiuso; contatta l\u2019amministratore per aggiungere il tile alla pagina iniziale Fiori Launchpad (ID app\: {0}).
#XMSG: Success message for displaying the action to key user in S4/Hana on Premise to navigate to app variant overview list
SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_S4HANA_ON_PREMISE_MESSAGE_OVERVIEW_LIST=L\u2019adattamento UI sar\u00E0 chiuso; contatta l\u2019amministratore per aggiungere il tile alla pagina iniziale Fiori Launchpad (ID app\: {0}).
#XHED: dialog title for failed save app variant
HEADER_SAVE_APP_VARIANT_FAILED=Errore
#XMSG: Error message displayed if loading an app variant fails
MSG_LOAD_APP_VARIANT_FAILED=Spiacente, non \u00E8 stato possibile caricare la variante app. Invia le seguenti informazioni tecniche all\u2019amministratore\:
#XMSG: Error message displayed if saving an app variant fails
MSG_SAVE_APP_VARIANT_FAILED=Spiacente, non \u00E8 stato possibile salvare la variante app. Invia le seguenti informazioni tecniche all\u2019amministratore\:
#XMSG: Error message displayed if updating an app variant fails
MSG_UPDATE_APP_VARIANT_FAILED=Spiacente, non \u00E8 stato possibile aggiornare la variante app. Invia le seguenti informazioni tecniche all\u2019amministratore\:
#XMSG: Error message displayed if the catalog assignment fails
MSG_CATALOG_ASSIGNMENT_FAILED=La nuova variante app \u00E8 stata salvata ma non \u00E8 stato possibile attribuirla al catalogo; invia le seguenti informazioni tecniche all\u2019amministratore dei contenuti\:
#XMSG: Error message displayed if the FLP tile creation fails
MSG_TILE_CREATION_FAILED=Aggiorna la pagina iniziale Fiori Launchpad per controllare se il nuovo tile \u00E8 stato creato. Contatta il tuo amministratore di contenuti se il tile non \u00E8 disponibile o se non funziona correttamente.
#XMSG: Error message displayed if saving copying the unsaved changes for an app variant fails
MSG_COPY_UNSAVED_CHANGES_FAILED=Spiacente, si \u00E8 verificato un errore di salvataggio della variante app e delle corrispondenti modifiche UI. La variante app non \u00E8 disponibile. Invia al tuo amministratore le seguenti informazioni tecniche\:
#XFLD: 'Save As' dialog title placeholder text
SAVE_AS_DIALOG_PLACEHOLDER_TITLE_TEXT=Inserisci titolo
#XMSG: Error message displayed if app variant feature fails
MSG_APP_VARIANT_FEATURE_FAILED=Spiacente, la funzione varianti app non \u00E8 al momento disponibile; rivolgersi all''amministratore\: {0}
#XMSG: Success message displayed when the tile is available on FLP
MSG_SAVE_APP_VARIANT_NEW_TILE_AVAILABLE=Il nuovo tile \u00E8 ora disponibile. Aggiorna il browser per visualizzarlo.
#XTIT: Title for all the app variants success dialogs
SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_MESSAGE_TITLE=Informazioni
#XBUT: Save As Scenario information dialog ok action text
SAVE_APP_VARIANT_OK_TEXT=OK
#XBUT: Save As Scenario error dialog close action text
SAVE_APP_VARIANT_CLOSE_TEXT=Chiudi
#XBUT: Save As Scenario information dialog copy id text
SAVE_APP_VARIANT_COPY_ID_TEXT=Copia ID e chiudi
#XBUT: Save As Scenario message text app variant id
MSG_APP_VARIANT_ID=ID variante app\: {0}
#XBUT: Save As Scenario message text error
MSG_TECHNICAL_ERROR=Errore\: {0}
#XTIT: Appvariant Overview Dialog title
APP_VARIANT_OVERVIEW_DIALOG_TITLE=Riepilogo delle varianti app
#XFLD: 'Save As' dialog tile Aria Label text
APP_VARIANT_TILE_ARIA_LABEL=Anteprima tile Fiori
#XBUT: Menu item entry to show the app variant overview for a key user
MENU_ITEM_KEY_USER=Per utente chiave
#XBUT: Menu item entry to show the app variant overview for a SAP developer
MENU_ITEM_SAP_DEVELOPER=Per sviluppatore SAP
#XMSG: Error message displayed in a popup when a change can't be done due to unresolved dependencies
MSG_DEPENDENCY_ERROR=Spiacente, questa modifica non pu\u00F2 essere applicata alla UI. Resetta l\u2019UI al suo stato originale e ricrea le modifiche. Attenzione\: l\u2019operazione resetter\u00E0 tutte le modifiche apportate a questa app da qualsiasi utente. In alternativa, contatta il SAP Support, aprendo un ticket per il componente CA-UI5-FL-RTA.
#XMSG: Error message displayed when when APP-Version is not OK
MSG_INCORRECT_APP_VERSION_ERROR=La versione dell\u2019applicazione manca o \u00E8 scorretta.
#XMSG: message toast text for successful deletion of app variant
DELETE_APP_VARIANT_SUCCESS_MESSAGE=Variante dell\u2019app (ID\: {0}) eliminata.
#XMSG: message toast text for successful deletion of app variant
DELETE_APP_VARIANT_SUCCESS_MESSAGE_CLOUD=Variante dell''app (ID\: {0}) eliminata. Per rimuovere il tile dal launchpad, ricarica la homepage.
#XMSG: Error message displayed if deletion of app variant descriptor failed or if the catalog unassignment fails
MSG_DELETE_APP_VARIANT_FAILED=Spiacente, non \u00E8 stato possibile eliminare la variante app. Invia le seguenti informazioni tecniche all\u2019amministratore\:
#XTIT: title for the info popup when a delete app variant dialog pops up
DELETE_APP_VARIANT_INFO_MESSAGE_TITLE=Informazioni
#XBUT: Delete app variant OK button text
DELETE_APP_VARIANT_OK_TEXT=OK
#XBUT: Delete app variant Close button text
DELETE_APP_VARIANT_CLOSE_TEXT=Chiudi
#XTIT: Title for Business Context Display in Available Fields Dialog
BUSINESS_CONTEXT_TITLE=Contesti business disponibili\:
#XMSG: Message, when no Business Contexts are available
MSG_NO_BUSINESS_CONTEXTS=Nessuno
#XMSG: Message, when User is about to close or refresh the browser
MSG_DO_NOT_CLOSE_BROWSER=Operazione in corso - Non chiudere il browser.
#XMSG: Message, after User clicked on delete confirmation from currently adapting app variant.
MSG_DO_NOT_CLOSE_BROWSER_CURRENTLY_ADAPTING=Eliminazione in corso - Non chiudere il browser.\nConsidera che il tile per la variante dell\u2019app rester\u00E0 visibile per tutto il tempo di durata del processo di eliminazione.
#XMSG: Error message when catalogs are locked
MSG_CATALOGS_LOCKED=Spiacente, non \u00E8 stato possibile eliminare la variante app. Riprova pi\u00F9 tardi.

#XMSG: Error message for developers, when not all UI controls have stable ids.
MSG_UNSTABLE_ID_FOUND=Alcuni controlli non hanno ID stabili. Utilizza il Support Assistant per identificare i controlli interessati, come descritto [qui](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403.html\#loiof51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403__section_howtocheck) e imposta gli ID. (Questo messaggio \u00E8 visibile solo internamente a SAP; i clienti non lo vedranno, ma \u00E8 opportuno impostare gli ID il prima possibile).

#XMSG: Warning is flexibility service is not activated for the application.
MSG_NO_FLEX_ENABLED_FLAG=La tua app non \u00E8 abilitata all\u2019adattamento UI. Controlla i prerequisiti descritti [qui] (https\://ui5.sap.com/\#/topic/f1430c0337534d469da3a56307ff76af). (Questo messaggio \u00E8 visibile solo internamente a SAP; i clienti non lo vedranno. La funzionalit\u00E0 non viene intaccata, ma \u00E8 opportuno occuparsi del problema il prima possibile).

#XTIT: Title for Add Iframe dialog
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TITLE=Definisci contenuto integrato
#XTIT: Title for Updating Add Iframe dialog
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_UPDATE_TITLE=Aggiorna contenuto integrato
#XTIT: Title for size section in the Add Iframe dialog
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SIZE_TITLE=Dimensione iFrame
#XFLD: Label for width in the Add Iframe dialog
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_WIDTH_LABEL=Larghezza
#XFLD: Label for width-unit in the Add Iframe dialog
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_WIDTH_UNITLABEL=Unit\u00E0 per larghezza
#XFLD: Label for height in the Add Iframe dialog
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_HEIGHT_LABEL=Altezza
#XFLD: Label for height-unit in the Add Iframe dialog
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_HEIGHT_UNITLABEL=Unit\u00E0 per altezza
#XMSG: Tip displayed when width or height is using %
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PERCENT_USED=I valori % si riferiscono allo spazio che \u00E8 effettivamente disponibile per IFrame.
#XBUT: Save button text
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_SAVE=Salva
#XBUT: Cancel button text
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_CANCEL=Annulla
#XMIT: Context Menu Entry 'Add External Application'
CTX_ADDIFRAME=Contenuto integrato a\: {0}
#XMIT: Context Menu Group 'Embed Content'
CTX_ADDIFRAME_GROUP=Contenuto integrato
#XMSG: Info Message displayed when SAP developer wants to see the app variant overview in an app variant which is laid in CUSTOMER layer
MSG_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=L\u2019app avviata (variante) \u00E8 collocata negli strati CUSTOMER o CUSTOMER_BASE. Per questo motivo, in quanto sviluppatore SAP non puoi visualizzare le varianti disponibili dell\u2019app.
#XTIT: Title for AppVariant Overview dialog for a SAP Developer
TITLE_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=Riepilogo varianti dell\u2019app per gli sviluppatori SAP
#XFLD: Label for preview URL in the URL Builder dialog
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_URL_LABEL=Anteprima URL
#XFLD: Label for preview Frame
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_FRAME_LABEL=Anteprima di IFrame
#XBUT: Show Preview button text
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_SHOW_PREVIEW=Visualizza anteprima
#XMSG: Preview area default message
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_PREVIEW_MESSAGE=Seleziona Visualizza anteprima per visualizzare il contenuto integrato. Se non viene visualizzato niente, verifica l'URL.
#XFLD: Label for Edit URL in the URL Builder dialog
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_EDIT_URL_LABEL=URL (fai clic per elaborare manualmente)
#XFLD: Label for parameters in the URL Builder dialog
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETERS_LABEL=Valori disponibili (fai clic per aggiungere all'URL)
#XFLD: Table column label for parameter in the URL Builder dialog
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_PARAMETER_LABEL=Parametro
#XFLD: Table column Label for Value in UI in the URL Builder dialog
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_UI_VALUE_LABEL=Esempio valore
#XFLD: Label for Search Field In the Add Iframe Dialog
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETER_SEARCH_LABEL=Ricerca parametri
#XMSG: Text warning about correct URL
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_TEXT=Gli URL utilizzati qui sono necessari per soddisfare determinate condizioni preliminari e non funzioneranno senza di loro.
#XLNK: Link to Documentation
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_LINKTEXT=Scopri di pi\u00F9
